公益財団法人日本ユニセフ協会

韓国 Republic of Korea

韓国国旗
(アニョンハセヨ)
こんにちは
韓国の子どもたちからの手紙
  • 「頑張れ、日本!」と日本語で添えられた絵。
    Drawing with a message of “hang in there Japan!”

  • みんなが無事でいますように。日本のみんなが元気になりますように。
    I hope you are doing alright.
    I really hope that things get better for Japanese people.

  • 私たちは日本のことが大好きです!
    We love you Japan!

  • 日本のみんなが元気でいますように。みんなのことが大好きだよ。
    I hope you are ok. I love you.

  • たくさんのハートと、好きな果物や車などが一面に描かれた絵。
    Drawing of lots of heart, favorite fruits and cars.

  • 私も、ママも、ほかのみんなも、日本の力になりたいと思っているよ!
    Everyone here, including me and myself want to help you!

  • 元気出してね!Cheer up!

  • *韓国にある英語学院の子どもたちから、英語で書かれた手紙が届きました。
    We received letters from children at English academy in Korea.

日本の子どもたちからの手紙
  • たくさんのハート、虹、お手紙をもった女の子が描かれている絵。
    Drawings of lots of hearts, a rainbow, and a girl with a letter.

  • 色とりどりの蝶々や「大好き」「ともだちだよ!」などの
    メッセージが書かれたハートが並ぶお手紙。
    A colorful letter with butterflies and hearts with messages
    such as “I love you”, “We are friends!”

  • 韓国のみんなとも友だちになりたいです。
    I really want to be friends with the people from Korea.

  • わたしもあなたが悲しいとき、
    おこっているとき、そしてハッピーなとき、いつでもついてるよ。
    I'm also with you whenever you're sad, angry, or happy.

  • たくさんのお手紙のおかげで日本は元気づけられています。
    これからもがんばるからね!!
    Japan is getting better just because of all these letters.
    We will continue to do better!

  • この世界中の人々が一人でも多く幸せになれるように願っています。
    日本と韓国、はなれていても、ずっと、みんな、友だちだよ!
    I hope that everyone on this earth can be happy.
    Even if Japan and South Korea are far from each other, we are all friends!

  • 女の子たちが元気に縄跳びをしている絵。
    Drawings of girls jumping rope cheerfully.